입구가 있어도 출구가 없다

言語好きのKポメモ。

2016년 서울 모차르트 세미 마지막 공연_규 멘트

ぎゅさんのソウル最終公演、コメント。
文字おこししたものをupしてくださった@oubliombre님、動画をupしてくださった愛규현님に感謝いたします。
両方を付け合せてちょっぴり修正し、聞きにくいところはちょっとモヤモヤしつつ、訳してみました。「the 直訳」感が漂う部分は意訳しました。

 

 

www.youtube.com

-------------------

「1、2、3。マイク、入ってますね。

2016年モーツァルト、最終公演前...セミ最終公演で僕の最終公演となりましたが、僕をはじめとして我らがジュニョンさん、ナナさん、そして僕らのイアン、さらにチャンヒさんとこれでソウルでの最終公演となりました。
僕が差し出がましくも不躾ながら代表としてこうしてお話をすることになったのですが、いやぁ...2ヶ月間、懸命に駆け抜けてきた公演の最終日だからでしょうか、とても緊張もし、気分もとても良いです。
今日のキャストたちは夜公演もあるので、短く二言、三言述べて帰ろうと思うのですが...あ、長くしゃべっても大丈夫ですか?

モーツァルトという公演を僕がやりながら...他の作品といくつも並行してやっていたのですが、僕がわざわざ「モーツァルトをすごくやりたい」これがおそらくソウルでやる最後の作品になるだろうし...2年ほどちょっとどっかに消えて戻ってくることを考えると、僕が心からやりたい作品をしたいと思って、この作品をすることになったのですが、練習をちょっと始めてからすごく後悔したんです。
僕がなんでこの作品をやっているのか...やるって言ったのか...すごくのどに負担もかかるし...。
で、すごくしんどかったのですが、こうして今日を迎えることができたということが今も信じられません。

公演の中盤を過ぎた頃から、のどがほぼダメになってる状態で、

特に、昨日の公演では、僕は...みなさんがしびれるような演技はしましたが、

歌は僕にとってはすごく...悔しい舞台になってしまって...すごく悔しかったのです。

それで、昨日病院に行ったところ、声帯にポリープができてたんです。
最終日は最高の舞台にしなくちゃいけないな...と思い、今朝注射を...薬物の助けを借りたのですが...。

人々がどうして薬物に手を出すのか、よくわかる気がしました...公演をしてみたら。
ま、とにかく、今日の最終公演、無事に終えることができてよかったです。
これまで、我々の24回に渡る公演に来てくださったすべてのみなさまに心から感謝いたします。ありがとうございます。

あっ、ところで、ソウルは終わったんですが、大邱、光州、金海まで、まだ多くの公演が残っています。今からでも遅くはありません。

全然「全席売切」ではないので、みなさんがご希望の日程いつでもご覧いただけますので、たくさんの方々がいらっしゃってくださればいいなと思います。

ありがとうございます。」

-------------------------

あー、おもしろいなーと思ったポイントをいくつか紹介。

・マイクの確認は「하나 둘 셋」:떴다 오빠!と同じ♡

・억어지로:억지로が一応、標準形。

・되게:会話でよく使われる、程度を表す副詞。ぎゅさん多用傾向あり。

・목이 맛이 가 있다:いくら日本語と韓国語が似てると言えど、主格「が」の2つ連続はやっぱり日本語とは違うなー。

・-는데요, -구요:台本がないこともあって、考えながら話すとやっぱりたくさん出てきますね。-고は-요がつくと-구になるのは円唇性と異化の側面から説明できそうかな。

------------------------

하나 둘 셋, 마이크 나오네요.
네, 2016년 모차르트 총 막공 전... 세미 마지막 공연으로 제가 마지막 공연을 하게 되었는데요.
저를 비롯해서 우리 준현배우님과 난아배우님 그리고 우리 이안 또 창희 배우님과 이제 서울에서 막공을 하게 됐습니다.
제가 감히 버릇없게 대표로 얘기를 이렇게 하게 되었는데요. 참.. 두 달동안 열심히 달려온 공연의 마지막 날이라 그런지 굉장히 떨리고 기분도 되게 좋고 그렇습니다.
오늘 배우들이 저녁 공연이 있기 때문에 짧게 몇 마디 드리고 갈 건데요.(이정열 배우님이 길게 해도 된다고 손짓)
아... 길게 해도 됩니까?
모차르트라는 공연을 제가 하면서...다른 작품이랑 많이 걸려 있었는데 제가 억지로 "모차르트 너무 하고 싶다" 이제 아마 서울에서 하는 마지막 작품이 될 텐데... 또 2년 정도 어디 또 사라졌다가 *<다녀오고... 하다 보니까> 제가 되게 하고 싶은 작품을 하고 싶단 생각이 들어서 이 작품을 하게 됐는데요.

연습 조금 시작하고 나서 되게 후회를 많이 했어요.
"내가 왜 이 작품을 했을까...한다고 했을까..."
너무 목에 부담도 많이 되고... 아... 너무 힘들었는데...
이렇게 오늘이 왔다는 사실이 계속 믿기지가 않구요.
공연 중반 이후로부터는 거의 목이 맛이 가있어서...
특히 어제 공연에서는 제가... 기가 막힌 연기는 했지만,
노래는 제가 되게... 너무 속상한 무대를 해 버려 가지구요...
되게 속상했는데요.
그래서 어제 병원에 갔는데 성대에 혹이 났더라구요.
'막공날은 잘해야 될텐데...'란 생각에 오늘 아침에 주사를... 약물로 좀 도움을 받아 봤는데요.
사람들이 왜 약물을 쓰는지 잘 알 것 같더라구요, 공연을 해 보니까.
네... 아무튼 오늘 마지막 공연 무사히 잘 마치고 끝내서 너무 다행이구요.
그동안, 저희 24회 하는 동안 와 주신 모든 분들께 진심으로 감사드립니다.
감사합니다.

아 근데 서울은 끝이 났지만은요, 대구 광주 김해까지 아직 많은 공연이 남아 있습니다.
지금도 늦지 않았습니다.
전혀 전석 매진이 아니구요, 여러분이 원하시는 언제든지 공연 보실 수 있으니까요, 많이들 와 주셨으면 좋겠습니다.
감사합니다.

*<    >:よく聞こえなかったところ。@oubliombre님の書き起こし文もちょっと違うような気がして、ちょいとモヤモヤ部分です。おそらく、ぎゅさんも考えながら話してて非文であるような気がしないでもないです。(わたしの実力のなさが露呈...)

 

※かなり大胆に意訳をしている部分があります。文の構造が理解できない、など疑問のある方、訂正ミス等の指摘は大歓迎ですので、コメント欄へお願いいたします☆